Accord d'entreprise "ACCORD RELATIF A LA CESSATION D ACTIVITE POUR LES SALARIES AYANT EFFECTUE CERTAINS TRAVAUX PENIBLES AU COURS DE LEUR CARRIERE" chez SAFRAN AIRCRAFT ENGINES (Siège)

Cet accord signé entre la direction de SAFRAN AIRCRAFT ENGINES et le syndicat UNSA et CFDT et CFE-CGC et CGT le 2022-07-18 est le résultat de la négociation sur la pénibilité.

Périmètre d'application de la convention signée entre l'entreprise et le syndicat UNSA et CFDT et CFE-CGC et CGT

Numero : T07522046201
Date de signature : 2022-07-18
Nature : Accord
Raison sociale : SAFRAN AIRCRAFT ENGINES
Etablissement : 41481521700016 Siège

Pénibilité : les points clés de la négociation

La négociation s'est portée sur le thème Accords de méthode sur la pénibilité ACCORD RELATIF A LA CESSATION D ACTIVITE POUR LES SALARIES AYANT EFFECTUE DES TRAVAUX PENIBLES AU COURS DE LEUR CARRIERE (2020-01-17)

Conditions du dispositif pénibilité pour les salariés : le texte complet de l'accord du 2022-07-18

Entre la Direction Générale de Safran Aircraft Engines, représentée par XXXXXX, Directrice des Ressources Humaines et XXXXXXXXX, Directeur des Relations Sociales,

d’une part,

Et les organisations syndicales :

Pour la CFDT : -

-

-

Pour la CFE-CGC : -

-

-

Pour la CGT : -

-

-

Pour l’UNSA : -

-

-

d’autre part,

IL A ETE ARRETE ET CONVENU CE QUI SUIT :

Table des matières

PREAMBULE 3

TITRE I - DISPOSITIF DE CESSATION ANTICIPEE D’ACTIVITE 5

Article 1 - Bénéficiaires 5

Article 2 - Conditions d’ouverture des droits 5

2.1 - Classe A 6

2.2 - Classe B 7

2.3 - Classe C 8

Article 3 - Détermination des droits 8

3.1 - Situations professionnelles entrant dans la classe A 8

3.2 - Situations professionnelles entrant dans les classes B et C 9

3.3 - Dispositions communes à toutes les catégories d’emploi relevant du présent accord 10

Article 4 - Assiette de calcul de la garantie de ressources 11

Article 5 - Statut des bénéficiaires 11

Article 6 - Retraite et prévoyance 12

Article 7 - Indemnité de départ en retraite 12

Article 8 - Situations médicales éligibles au dispositif de cessation anticipée d’activité 12

Article 9 - Transmission des savoirs et savoir-faire 13

TITRE II - MODALITES DE SUIVI DE L’ACCORD 13

Article 1 - Commissions locales travaux pénibles 13

Article 2 - Commission centrale travaux pénibles 14

Article 3 - Traçabilité et suivi dans le temps des salarié(e)s éligibles au dispositif de cessation anticipée d’activité 14

Article 4 - Evolution des dispositions légales 15

TITRE III - DISPOSITIONS GENERALES 15

Article 1 - Champ d’application 15

Article 2 - Durée 15

Article 3 - Révision 15

Article 4 - Dépôt 16

ANNEXES 18

PREAMBULE

L’amélioration des conditions de travail est un objectif prioritaire au sein de Safran Aircraft Engines. Elle permet notamment de :

  • Préserver la santé des salariés,

  • Accroître l’attractivité de nos activités,

  • Renforcer notre compétitivité.

Les parties signataires rappellent leur volonté :

  • D’acter les activités reconnues Travaux Pénibles dans les accords précédents,

  • De prendre en compte les conditions de travail des personnes, les améliorations des conditions de travail apportées aux activités concernées par l’accord ainsi que les horaires en abondant les droits au départ ;

  • De voir à terme disparaitre la pénibilité sur l’ensemble des activités / postes listés dans cet accord grâce à l’amélioration des conditions de travail apportées.

Les parties signataires se sont notamment attachées à ce que les dispositions élaborées :

  • S’appuient sur des critères reconnus de pénibilité qui soient les plus objectifs possibles,

  • Tiennent compte autant que possible du temps d’exposition à la pénibilité inhérente à chaque poste de travail,

  • Incluent une gradation en matière de pénibilité,

  • Prennent en compte la nature des horaires de travail pratiqués,

  • Intègrent le nombre d’années de travail en fonction de l’exposition à la pénibilité identifiée.

Alors que la loi du 20 janvier 2014 « garantissant l'avenir et la justice du système de retraite » a créé le compte prévention pénibilité pour les salariés exposés à des risques professionnels, ouvrant notamment droit à retraite anticipée, le présent accord améliore les possibilités d’aménagement de leur fin de carrière tout en augmentant le nombre de salariés éligibles.

Les parties signataires conviennent que, dans l’hypothèse où un salarié demanderait le bénéfice du présent accord, il devra au préalable, s’il est éligible et en a acquis les droits, s’engager à demander l’application des dispositions législatives en mobilisant les points acquis au titre de son compte personnel de prévention de la pénibilité. Dans ce cas, le cumul de l’application de ces deux dispositifs ne pourra excéder la durée maximum des droits ouverts par le présent accord.

Enfin, la Politique SSE du Groupe, signée le 18 février 2019, engage à développer une culture d'anticipation et de prévention pour maîtriser les risques dans une démarche de progrès continue. En complément, l’accord Qualité de Vie et Bien-Etre au Travail chez Safran Aircraft Engines signé le 24 juillet 2019 prévoit notamment le développement et la systématisation des interventions à caractère ergonomique dans une logique de prévention des risques liés à l’activité physique au poste de travail.

Dans un objectif de réduction de la pénibilité et des risques, les parties au présent accord souhaitent réaffirmer leur objectif commun de consolider cette démarche par le déploiement d’actions de prévention et de suivi d’améliorations des conditions de travail, à travers notamment les évolutions de postes.

TITRE I - DISPOSITIF DE CESSATION ANTICIPEE D’ACTIVITE

Article 1 - Bénéficiaires

Les dispositions du présent accord s’appliquent aux salariés remplissant les conditions suivantes :

  • Disposer d’au moins 5 ans d’ancienneté Safran Aircraft Engines

Et

  • Exercer ou avoir exercé pendant au moins 3 ans en classe A ou 5 ans dans les autres classes chez Safran Aircraft Engines une ou plusieurs activités répondant aux conditions fixées par l’article 2 ou, à défaut, avoir tenu les activités telles que décrites dans les annexes du présent accord.

Par ailleurs, le salarié qui souhaite bénéficier des dispositions du présent accord prend l’engagement de faire valoir ses droits à la retraite dès l’obtention du taux plein. Il ne pourra en aucun cas rester dans les dispositifs législatifs et conventionnels plus de 5 ans pour les salariés ayant occupé des postes relevant de la classe A et plus de 4 ans pour les autres postes relevant des catégories B et C (ou D, au titre des précédents accords, Cf. Annexes).

Pour les salariés ayant occupé dans leur carrière professionnelle des postes relevant de la classe A et d’une autre classe, l’anticipation de départ de l’entreprise pourra donc atteindre 5 ans au maximum.

Cette décision de départ anticipé de l’entreprise est à l’initiative du salarié. Elle doit être matérialisée par un engagement écrit, définitif et irrévocable et doit faire l’objet d’un préavis d’au moins 3 mois avant la date de départ effective. A titre exceptionnel, les salariés qui prétendent à un départ administratif au titre de ce dispositif entre le 1er juillet et le 30 septembre 2022 pourront bénéficier d’un préavis réduit qui ne pourra être inférieur à 1 mois, en accord avec leur hiérarchie. A l’issue du 30 septembre 2022, le préavis sera de nouveau fixé à 3 mois incompressibles.

Par ailleurs, afin de favoriser la prédictibilité des départs, il est convenu que le manager est systématiquement informé de la démarche d’inscription du salarié dans le présent dispositif dès lors que ce dernier dépose sa demande / son dossier auprès de l’établissement d’appartenance. Chaque Direction d’établissement détermine le circuit d’information.

En application des règles applicables au sein de Safran Aircraft Engines en matière de sûreté et sécurité, les salariés bénéficiant du dispositif ne disposeront plus des accès permettant d’aller et venir sur les sites de Safran Aircraft Engines. Pour tout accès dans l’enceinte des établissements (CSE, Mutuelle, etc.), le salarié devra se présenter au poste de garde et procéder à la demande d’accès auprès de la Direction d’établissement, selon les modalités locales.

Article 2 - Conditions d’ouverture des droits

Trois degrés de pénibilité A, B et C sont reconnus par le présent accord.

Chaque classe de pénibilité, définie ci-dessous, renvoie strictement aux activités / postes listés limitativement par secteur et par établissement.

Pour calculer les droits liés à la pénibilité, seront pris en compte pour la période de départ anticipé les éléments suivants :

  • La période d’exposition liée aux activités / postes prévus au présent accord, égale au minimum à 30% du temps d’activité professionnelle du salarié concerné. Dans le cas où un salarié est exposé à plusieurs activités / postes prévus par le présent accord et de classes de pénibilité différentes, les parties conviennent que c’est l’activité / poste dont la classe est la plus pénible et dans laquelle le salarié passe au moins 30% de son temps qui est retenu pour le calcul de la durée de la cessation anticipée d’activité (ex. Pour une année d’exercice professionnel, un salarié est au moins exposé à une activité / poste de classe A pour 30% de son temps Le régime applicable pour la détermination des droits est donc celui de la classe A).

  • Les situations professionnelles prévues dans les précédents accords y compris celles qui n’existent plus à ce jour ;

  • Le compteur de la prévention de la pénibilité.

2.1 - Classe A

La classe A désigne le degré de pénibilité le plus élevé au sein de Safran Aircraft Engines.

Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe A Peinture au pistolet en cabine IBLF Corbeil
Presse 4000 tonnes Forge 2 (y compris MFI) IBG Gennevilliers
Pilon 80 tonnes Forge 2 IBG Gennevilliers
Laminoir RICA (laminoir vertical) Forge 1 IBG Gennevilliers
Pilon 20 tonnes Forge 1 IBG Gennevilliers
Laminoir 565T Forge 1 IBG Gennevilliers
Ligne TTH classique (four MAP) IBG Gennevilliers
Retouche manuelle de matrice de forges IXG Gennevilliers
Polissage Manuel d'ébauche et finition d'aubes Fan  IXG Gennevilliers
Poste de filage, refoulage et matriçage (Presse 1600 T) IXG Gennevilliers
Poste presse 4000 T - 8000 T (yc emboutissage et découpe métallique sur presse) IXG Gennevilliers
Calibrage des aubes Fan IXG Gennevilliers
Grattage Bord d'Attaque-8 IXK Gennevilliers
Bain de sel IXG Gennevilliers
Détourage manuel au moulage ITG Gennevilliers
Manutention / manipulation non assistées de grosses grappes après trempé (M4) ITG Gennevilliers
Manutention / manipulation non assistées de grosses grappes après trempé (M5) ITG Gennevilliers
Tronçonnage de grappes de fonderie ITG Gennevilliers
Maintenance Forge pièces et Forge FAN IMMF Gennevilliers
Maintenance Aubes de turbine (Fonderie + Usinage) IMMT Gennevilliers
Peinture (Sermetel) au pistolet en cabine LRIP Châtellerault
Soudage SWET LRID Châtellerault
Essais et mise au point de moteurs sur bancs volants

YTVOT

YTVM

Istres


2.2 - Classe B

La classe B désigne le degré de pénibilité intermédiaire.

  Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe B Traitement de surfaces (avec rajouts manuels) IMPSTS Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLP Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLA Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLK Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLB Corbeil
Soudage manuel arc et argon IMPF Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLH Corbeil
Soudage manuel arc et argon ICLR Corbeil
Peinture au pistolet en cabine (poste d'émaillage) IBG Gennevilliers
Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge IBG Gennevilliers
Atelier de traitement des surfaces et dégraissage (macrographie) IBG Gennevilliers
Chargement et déchargement manuels de cabines d'émaillage IXG Gennevilliers
Atelier de traitement des surfaces et ressuage (yc prise en charge ligne FAN) IXG Gennevilliers
Traitement de surfaces (Usinage) ITG Gennevilliers
Traitement de surfaces (Fonderie) ITG Gennevilliers
Rinçage manuel après décochage des noyaux ITG Gennevilliers
Emballages de grappes en fonderie ITG Gennevilliers
Décapage (nettoyage haute pression) LRIN Châtellerault
Dégraissage (nettoyage haute pression) LRIN Châtellerault
Soudage arc et argon (hors bâtiment Squirrel) LRIP + LRID Châtellerault
Sablage manuel à sec non automatisé LRIN Châtellerault
Mise au point et régleur sur réacteur et accessoires (bancs) MSCMT Châtellerault


2.3 - Classe C

La classe C désigne le degré de pénibilité le moins élevé.

  Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe C Traitement de surfaces (sans rajouts) IMPSTS Corbeil
Peinture au pistolet en cabine ICLP Corbeil
Traitements Thermiques fours sous vide IMPSTTH Corbeil
Brasage : activité de pilotage des fours sous vide ICLH Corbeil
Chaudronnerie ICLP Corbeil
Chaudronnerie ICLA Corbeil
Chaudronnerie ICLR Corbeil
Chaudronnerie ICLB Corbeil
Chaudronnerie ICLK Corbeil
Chaudronnerie IMPF Corbeil
Room Temperature Vulcanisation (RTV) ICLB Corbeil
Activité continue maintenance mécanique IMMS Corbeil
Activité continue maintenance mécanique IMM Corbeil
Conformage / Bridage des Bords d'Attaque IXG Gennevilliers
Traitements Thermiques fours sous vide (TTH) et Brasage (activité de pilotage des fours sous vide) ITG Gennevilliers
Décochage manuel au marteau des grappes ITG Gennevilliers
Sablage DHP LRID Châtellerault
Chaudronnerie LRIP Châtellerault
Peinture (organique) au pistolet en cabine LRIP Châtellerault
Brasage : activité de pilotage des fours sous vide LRIH Châtellerault

L’activité Métallisation cabine à IMPSPT sur le site de Corbeil est retirée de l’accord. Néanmoins, compte tenu des spécificités liées à ce poste et le risque à court terme d’y voir la pénibilité s’accroître, les parties conviennent de se réunir avant fin 2022 pour effectuer une nouvelle analyse opérationnelle. En fonction des résultats, les signataires du présent accord décideront de réintégrer ou non cette activité dans un avenant.

Article 3 - Détermination des droits

La détermination des droits est fonction de la classe à laquelle appartient la situation professionnelle de l’intéressé(e).

3.1 - Situations professionnelles entrant dans la classe A

Ces situations étant représentatives des pénibilités les plus élevées, les parties signataires conviennent :

  • D’une garantie de ressources de 70% calculée en application de l’article 4 du présent accord ;

  • D’une modulation de la durée de cessation anticipée en fonction du nombre d’années de travail effectif dans la situation professionnelle retenue et du type d’horaire pratiqué conformément au tableau ci-dessous ;

  • D’une possibilité de rester jusqu’à 5 ans dans le dispositif de départ anticipé tel que prévu à l’article 1 du présent accord.

Années de présence dans la situation professionnelle Horaire « normal »

Horaire en 2x8

(dont 2X8 + nuits occasionnelles jusqu’à 50/an)

Horaire en 3x8 - 5x8 - nuit fixe - SD - horaire en 2X8 + nuits occasionnelles (à partir de 50/an)

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

9 mois

12 mois

15 mois

18 mois

21 mois

24 mois

27 mois

30 mois

33 mois

36 mois

39 mois

42 mois

45 mois

48 mois

51 mois

54 mois

57 mois

60 mois

12 mois

16 mois

20 mois

24 mois

28 mois

32 mois

36 mois

40 mois

44 mois

48 mois

52 mois

56 mois

60 mois

15 mois

20 mois

25 mois

30 mois

35 mois

40 mois

45 mois

50 mois

55 mois

60 mois

3.2 - Situations professionnelles entrant dans les classes B et C

Les salarié(e)s ayant occupé les postes relevant des catégories B et C et remplissant les conditions d’ancienneté dans le poste ont la possibilité de rester dans le dispositif de départ anticipé tel que prévu à l’article 1 du présent accord jusqu’à 4 ans.

3.2.1 Modalités d’acquisition des « points de pénibilité »

A chacune des deux classes de pénibilité B et C définies à l’article 2, correspond un nombre de points annuel de pénibilité résultant de la prise en compte de la nature des horaires pratiqués.

Le nombre de points annuels de pénibilité résultant de ces deux critères s’établit comme indiqué dans le tableau ci-dessous :

Points pour un an d’affectation
Normal - Matin - Soir - Fixe

Alternance 2x8

(dont 2X8 + nuits occasionnelles jusqu’à 50/an)

Nuit fixe Alternance 3x8 - 5x8 - SD - horaire en 2X8 + nuits occasionnelles (à partir de 50/an)
B 4 6 8 10
C 2 4 6 8

Le nombre de points obtenu est ensuite multiplié par le nombre d’années pendant lequel le salarié concerné s’est trouvé dans une ou plusieurs des situations professionnelles retenues.

3.2.2 Durée de la période de cessation anticipée d’activité

La durée de la période de cessation anticipée d’activité s’apprécie par trimestre. Elle varie pour les classes B et C entre un minimum d’un trimestre et un maximum de 16 trimestres.

Le nombre total de « points de pénibilité » acquis par le salarié dans les deux classes de situations professionnelles B et C au moment de son départ détermine (selon le tableau ci-dessous) la durée d’anticipation possible au cours de laquelle l’intéressé(e) bénéficie d’une garantie de ressources égale à 70 % des appointements de base perçus le dernier mois auquel il convient d’ajouter les éléments de salaire rappelés à l’article 4 du présent accord :

Points acquis Anticipation du départ

De 41 à 60 points

De 61 à 90 points

De 91 à 120 points

De 121 à 135 points

De 136 à 150 points

De 151 à 165 points

De 166 à 180 points

De 181 à 195 points

>195 points

1 trimestre

2 trimestres

4 trimestres

6 trimestres

8 trimestres

10 trimestres

12 trimestres

14 trimestres

16 trimestres

3.3 - Dispositions communes à toutes les catégories d’emploi relevant du présent accord

En tout état de cause et quelle que soit la classe de situation professionnelle, la date de cessation anticipée d’activité s’apprécie par rapport à la date à laquelle le salarié fera valoir ses droits à la retraite et quittera définitivement l’entreprise.

En entrant dans le dispositif prévu au présent accord, le salarié s’engage de manière irrévocable à faire valoir ses droits à retraite dès l’obtention de ses droits à taux plein.

Le taux de la garantie de ressource reste identique jusqu’à la fin de la période de cessation anticipée d’activité.

Article 4 - Assiette de calcul de la garantie de ressources

La garantie de ressources est égale à 70% :

  1. Des appointements bruts de base du mois précédent le départ dans le cadre du présent accord (appointements + décollement + ancienneté + 36ème heure).

  2. De la moyenne calculée sur les 5 années précédant le départ anticipé, soit 60 mois (5x12 mois) :

    • Des primes d’équipe et de la majoration de nuit ;

    • Et des primes d’engin, de chaleur, de salissure, insalubrité, MFP.

Pour les salariés à temps partiel à la date d’adhésion au dispositif, le salaire sera reconstitué sur la base d’un salaire à taux plein.

Pour les salariés en arrêt maladie ou en mi-temps thérapeutique pendant la période précédant le départ, le salaire sera reconstitué sur la base du dernier salaire perçu lorsque le salarié était en activité.

La garantie de ressources ne peut être inférieure à 1,6 fois le salaire brut minimum Société pour un horaire temps plein, soit au moment de la signature du présent accord à 2 623,94 euros bruts mensuels sur 13 mois, soit 34 111 euros bruts annuels.

Article 5 - Statut des bénéficiaires

Les bénéficiaires de la cessation anticipée d’activité conservent la qualité de salarié et restent juridiquement liés à l’entreprise.

Il en résulte notamment :

  • Qu’ils demeurent inscrits à l’effectif ;

  • Que les sommes qui leur sont versées ont le caractère de salaire ; elles supportent dès lors l’intégralité des charges sociales et fiscales ;

  • Que la garantie de ressources est revalorisée à chaque augmentation générale ;

  • Que la garantie de ressources est versée sur 13 mois ;

  • Que la période de cessation anticipée d’activité est prise en compte pour la détermination de l’ancienneté ;

  • Qu’en cas de maladie ou d’accident survenant au cours de la cessation anticipée d’activité, les salariés continuent à percevoir la garantie de ressources, déduction faite des indemnités journalières de la Sécurité Sociale ou d’autres régimes ;

  • Qu’ils perçoivent l’intéressement et la participation en application des accords en vigueur dans l’entreprise, au prorata de leur garantie de ressources ;

  • Que la société continue de verser la subvention au titre des activités sociales et culturelles au Comité Social Economique, calculée sur la base de la garantie de ressources.


Article 6 - Retraite et prévoyance

La société complètera les cotisations versées par le salarié en cessation anticipée d’activité au titre des régimes de retraite complémentaire, pour permettre une acquisition des points sur la base d’un salaire à taux plein.

Par ailleurs, les parties rappellent que l’avenant n°20 de l’accord relatif à la Prévoyance complémentaire des salariés du Groupe Safran a prévu la mise en place d’un complément de garanties incapacité invalidité décès dans le cadre d’une option facultative au choix du salarié au profit des salariés à temps partiel permettant de cotiser sur un salaire reconstitué à temps plein.

Article 7 - Indemnité de départ en retraite

En adhérant au dispositif prévu au présent accord, le salarié accepte de procéder à la liquidation de retraite dès que les conditions pour obtenir une pension à taux plein sont remplies ou au plus tard à 67 ans. Dans ces conditions, la rupture du contrat de travail s’analyse comme un départ à la retraite à l’initiative du salarié.

Dans le cadre de cette rupture, le salarié perçoit une indemnité de départ à la retraite calculée en application des dispositions en vigueur.

Le montant de l’indemnité de départ à la retraite est déterminé lors de la cessation anticipée d’activité. Ce montant est revalorisé, au moment de la rupture du contrat, des augmentations générales et tient compte de l’ancienneté acquise au moment de la rupture du contrat.

Dans le mois qui précède la date de prise d’effet de l’adhésion du salarié au présent accord, celui-ci perçoit un acompte versé en brut sur l’indemnité de départ à la retraite. Cependant, à sa demande, formulée par écrit, le montant intégral pourra être versé au moment de son départ à la retraite.

Le montant de l’acompte est égal à 80% du montant de l’indemnité à laquelle le salarié peut prétendre compte-tenu de son ancienneté acquise au sein du Groupe à la date d’entrée dans le dispositif.

En cas de changement législatif relatif aux indemnités dues dans le cadre de la rupture du contrat de travail en fin de carrière, les parties conviennent de se rencontrer afin d’adapter si besoin le présent article.

Article 8 - Situations médicales éligibles au dispositif de cessation anticipée d’activité

A titre dérogatoire, les parties signataires conviennent d’ouvrir le bénéfice de la cessation anticipée d’activité, instituée par le présent accord, aux salarié(e)s se trouvant dans une situation médicale grave visée notamment à l’article D - 160-4 du Code de la sécurité sociale (liste des affections longue durée). La demande du salarié de bénéficier du présent dispositif doit être matérialisée par une demande écrite, définitive et irrévocable. Une commission composée des médecins du travail de Safran Aircraft Engines, après vérification de l’éligibilité au dispositif, émet un avis consultatif auprès du Directeur d’établissement qui rend la décision finale. En cas d’avis favorable de la part de ce dernier, le salarié, conformément à son engagement, s’inscrit dans le dispositif de départ anticipé.

Dans ce cadre, la durée maximale de la période de cessation anticipée d’activité est fixée à 2 ans et le salarié concerné bénéficie d’un taux de garantie de ressources de 65% calculée conformément à l’article 5 du présent accord.

Il bénéficie également des autres dispositions générales prévues par le présent accord.

Seuls les salariés ayant au moins 10 ans d’ancienneté au sein de Safran Aircraft Engines sont visés par ces dispositions.

Article 9 - Transmission des savoirs et savoir-faire

Les parties signataires conviennent que cet accord, permettant un départ anticipé de l’entreprise des salariés ayant au cours de leur carrière effectué un certain nombre de travaux pénibles, contribuera au flux d’embauches possibles sur la période de l’accord.

Dans ce cadre, les parties conviennent que la capitalisation des compétences des salariés intégrant le dispositif est un enjeu pour Safran Aircraft Engines.

L’exercice d’adéquation entre prédictibilité des départs - compétences actuelles et besoins cibles à moyens termes doit favoriser la mise en œuvre de plans d’actions spécifiques à l’anticipation des départs. En cas de départ anticipé de salariés travaillant à des postes reconnus critiques ou ayant des compétences critiques, la Direction favorisera :

  • L’apprentissage en réservant prioritairement des postes en alternance lors des campagnes annuelles de recueil des besoins ;

  • L’anticipation de recrutement des postes pérennes afin d’organiser au mieux la transmission des savoirs. Cette dernière pourra se réaliser par le biais d’un biseau ;

  • Le tutorat sera favorisé pour les salariés éligibles aux bénéfices du présent accord. Dès lors, il leur sera prioritairement proposé un rôle de tuteur pour l’activité occupée avant leur départ physique.

TITRE II - MODALITES DE SUIVI DE L’ACCORD

Article 1 - Commissions locales travaux pénibles

  • Composition

La commission comprend :

  • Le Directeur de l’établissement ou son représentant, Président de la commission ;

  • Le Responsable des Relations Sociales de l’établissement ou son représentant ;

  • Le responsable du service de Santé, Sécurité et Environnement de l’établissement ;

  • Le médecin du travail de l’établissement ;

  • 2 représentants par organisation syndicale représentative dans l’établissement.

La Commission se réunit une fois par an au plus tard au dernier trimestre de chaque année.

  • Attributions

    • Analyse et constat

Dans le cadre de ses fonctions, elle analyse chaque année :

  • Le bilan des départs effectués dans le cadre de l’accord ;

  • Les différentes évolutions apportées aux postes de travail ;

  • Les situations professionnelles individuelles qui lui sont soumises, dans le mois qui suit le dépôt de la requête.

En tout état de cause, dans le cadre de l’analyse des postes de travail et de la mesure de la pénibilité, les organisations syndicales participant à la commission ont la possibilité de faire appel à un expert, salarié Safran Aircraft Engines, travaillant au sein du secteur concerné par l’analyse de poste.

A l’issue de ces analyses, un constat concernant les améliorations réalisées et le cas échéant les demandes de classements / déclassements / intégrations d’activités / postes sera acté. Ce constat pourra être notifié à la Direction des Relations Sociales et aux Délégués Syndicaux Centraux afin que celui-ci soit étudié dans le cadre de la Commission Centrale Travaux Pénibles et/ou intégré en prévision d’une renégociation du présent accord.

  • Prévention

L’amélioration des postes de travail, notamment en diminuant ou en éliminant les causes de la pénibilité est une priorité constante de l’entreprise et chacun peut y être contributeur.

Ainsi, lors de la commission locale, les parties présentes acteront les actions d’amélioration proposées et leurs impacts sur la pénibilité notamment par les différentes CSSCT. Lors de la réunion suivante, il sera présenté un bilan relatif aux actions proposées (analyses ergonomiques, notamment).

Article 2 - Commission centrale travaux pénibles

Cette commission est constituée de deux représentants par organisation syndicale signataire, le/la DRH ou l’un de ses représentants et le/la responsable société de la sécurité et des conditions de travail.

Elle se réunit une fois par an au plus tard le 31 décembre de chaque année à l’initiative de la Direction et examine notamment les constats partagés sur l’évolution des postes de travail qui ont été échangés dans les différentes commissions locales prévues à l’article précédent.

Article 3 - Traçabilité et suivi dans le temps des salarié(e)s éligibles au dispositif de cessation anticipée d’activité

Les parties conviennent de la nécessité de tracer dans le temps l’exposition des salariés aux activités / postes visés aux articles 2.1, 2.2 et 2.3 du présent accord. Dans ce cadre, la Direction s’engage à établir une liste annuelle nominative qui sera transmise à chaque commission locale travaux pénibles annuelle un mois avant la réunion de celle-ci et annexée au compte-rendu de cette dernière.

Afin de garantir cette traçabilité, cette liste comprendra les informations suivantes :

  • Matricule / Nom - Prénom du / de la salarié(e)

  • Attache du secteur d’appartenance

  • Libellé de l’activité / poste auquel le salarié est exposé et sa classe de pénibilité associée tel que prévu par le présent accord

  • Période d’exposition à l’activité / poste sur l’année N

  • Régime horaire du / de la salarié(e) exercé sur le poste (2X8, 3X8, etc.)

Il est par ailleurs convenu que les salariés concernés puissent avoir accès à ce document dans les modalités fixées par chaque Direction d’établissement concernée (exemples : mail individuel au salarié, affichage de la liste dans les secteurs concernés…).

Article 4 - Evolution des dispositions légales

En cas d’évolution des dispositions légales relatives aux conditions de liquidation des droits à la retraite pendant la période de validité du présent accord, les parties conviennent de se rencontrer dans les meilleurs délais pour en apprécier les incidences sur celui-ci.

TITRE III - DISPOSITIONS GENERALES

Article 1 - Champ d’application

Le présent accord s’applique à tous les salarié(e)s de l’entreprise quelle que soit leur catégorie socioprofessionnelle.

Article 2 - Durée

Le présent accord est conclu pour une durée déterminée. Sa date d’effet est fixée au 1er juillet 2022 et il restera en vigueur jusqu’au 31 juillet 2024.

Au-delà de cette date, aucune autre ouverture de droit ne sera possible, l’accord cessera de produire tout nouvel effet.

Au plus tard au 1er trimestre 2024, la Direction rencontrera les Organisations Syndicales pour examiner les suites à donner au principe de départ anticipé pour les salariés ayant effectué ces travaux pénibles, en prenant en compte les éventuelles évolutions législatives et réglementaires, ainsi que les travaux des commissions locales. Dans la mesure du possible, les parties concluront un nouvel accord au plus tard le 30 avril 2024 afin de prévenir le risque de césure entre le présent accord et son éventuelle renégociation.

En tout état de cause, les parties conviennent que les dossiers de demande de départ anticipé devront être déposés et traités au plus tard en avril. Au-delà du 1er mai 2024, aucune demande de départ ne sera instruite et au-delà du 31 juillet 2024, aucun départ ne sera validé au titre du présent accord.

Article 3 - Révision

Conformément aux dispositions légales, le présent accord pourra être révisé ou dénoncé.

Par ailleurs, les parties conviennent de se revoir en cas de modifications légales, règlementaires ou conventionnelles, impactant significativement les termes du présent accord.

Article 4 - Dépôt

Cet accord fera l’objet des formalités habituelles de dépôt et de publicité à l’initiative de Safran Aircraft Engines.

Conformément aux dispositions légales, le présent accord fera l’objet d’un dépôt dans la base de données nationale et sera donc rendu public.

Fait à Corbeil, le 18 JUILLET 2022

Pour Safran Aircraft Engines :

XXXXXX XXXXXX

Directrice des Ressources Humaines Directeur des Relations Sociales

Pour les Organisations Syndicales :

Pour la CFDT : -

-

-

Pour la CFE-CGC : -

-

-

Pour la CGT : -

-

-

Pour l’UNSA : -

-

-

ANNEXES

Annexe 1 : Tableau applicable dans l’accord du 17 janvier 2020 ayant pris fin le 30 juin 2022

La classe A désigne le degré de pénibilité le plus élevé au sein de Safran Aircraft Engines.

Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe A Peinture au pistolet en cabine IBLA Corbeil
Presse 4000 tonnes Forge 2 (y compris MFI) IBG Gennevilliers
Pilon 80 tonnes Forge 2 IBG Gennevilliers
Laminoir RICA (laminoir vertical) Forge 1 IBG Gennevilliers
Pilon 20 tonnes Forge 1 IBG Gennevilliers
Laminoir 565T Forge 1 IBG Gennevilliers
Four à air électrique (MAP) IBG Gennevilliers
Peinture au pistolet en cabine (poste d'émaillage) IBG Gennevilliers
Poste de filage, refoulage et matriçage (Presse 1600 T) IKS Gennevilliers
Poste presse 4000 T - 8000 T IKS Gennevilliers
Calibrage des aubes Fan IKS Gennevilliers
Meulage et polissage manuel d'ébauche de grandes aubes Fan IKS Gennevilliers
Grattage Bord d'Attaque-81 IKS Gennevilliers
Meulage et ébarbage manuels de grosses pièces de forge y compris grandes aubes IKS Gennevilliers
Bain de sel IKS Gennevilliers
Retouche manuelle de matrice de forges IKSO Gennevilliers
Nettoyage des fours de fusion ITK Gennevilliers
Détourage manuel au moulage ITK Gennevilliers
Manutention / manipulation non assistées de grosses grappes après trempé (M4) ITK Gennevilliers
Manutention / manipulation non assistées de grosses grappes après trempé (M5) ITK Gennevilliers
Tronçonnage de grappes de fonderie ITK Gennevilliers
Maintenance Forge pièces et Forge FAN IAMF Gennevilliers
Maintenance Aubes de turbine (Fonderie + Usinage) IAMT Gennevilliers
Peinture au pistolet en cabine LR Châtellerault
Soudage SWET LR Châtellerault
Essais et mise au point de moteurs sur bancs volants

YTVOT

YTVM

Istres

La classe B désigne le degré de pénibilité intermédiaire.

  Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe B Traitement de surfaces IASTS Corbeil
Soudage arc et argon ICFP Corbeil
Soudage arc et argon ICFB Corbeil
Soudage arc et argon ICFK Corbeil
Soudage arc et argon ICFA Corbeil
Soudage arc et argon IKRB Corbeil
Soudage arc et argon IWF Corbeil
Cabine de soudure à l'arc IKRH Corbeil
Grenaillage IBG Gennevilliers
Atelier de traitement des surfaces et dégraissage IBG Gennevilliers
Chargement et déchargement manuels de cabines d'émaillage IKS Gennevilliers
Retouche manuelle de matrice de forges IKSC Gennevilliers
Atelier de traitement des surfaces et ressuage IKS Gennevilliers
Traitement de surfaces ITU Gennevilliers
Traitement de surfaces ITK Gennevilliers
Rinçage manuel après décochage des noyaux ITK Gennevilliers
Défournement manuel des noyaux céramiques ITK Gennevilliers
Emballages de grappes en fonderie ITK Gennevilliers
Décapage LR Châtellerault
Dégraissage LR Châtellerault
Soudage arc et argon LR Châtellerault
Sablage à sec non automatisé LR Châtellerault
Mise au point et régleur sur réacteur et accessoires (bancs) MSC Châtellerault

La classe C désigne le degré de pénibilité le moins élevé.

  Activité / Poste concerné Secteur Etablissement
Classe C Peinture au pistolet en cabine ICFP Corbeil
Traitements Thermiques fours sous vide IASTT Corbeil
Brasage : activité de pilotage des fours sous vide IKRH Corbeil
Chaudronnerie ICFP Corbeil
Chaudronnerie ICFB Corbeil
Chaudronnerie ICFK Corbeil
Chaudronnerie ICFA Corbeil
Chaudronnerie IWF Corbeil
Métallisation cabine IASPT Corbeil
Room Temperature Vulcanisation (RTV) IKRB Corbeil
Activité continue maintenance mécanique IASMA Corbeil
Activité continue maintenance mécanique IAM Corbeil
Activité continue maintenance mécanique IWFM Corbeil
Conformage / Bridage des Bords d'Attaque2 IKS Gennevilliers
Traitements Thermiques fours sous vide (TTH) et Brasage (activité de pilotage des fours sous vide) ITU Gennevilliers
Décochage manuel au marteau des grappes ITK Gennevilliers
Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge ITK Gennevilliers
Emboutissage et découpe métallique sur presse IKS Gennevilliers
Meulage et polissage manuels d'ébauches d'aubes fan IKS Gennevilliers
Métallisation cabine IKS Gennevilliers
Brasage : activité de pilotage des fours sous vide LR Châtellerault
Grenaillage LR Châtellerault
Chaudronnerie LR Châtellerault
Métallisation cabine LR Châtellerault
Four FIC SN15 LR Châtellerault


Annexe 2 : Tableau applicable dans l’accord du 16 décembre 2015 ayant pris fin le 31 décembre 2019

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités reconnues au sein de Snecma comme les plus lourdes

Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre

Grenaillage DURLAC

Forge(1) : presse 4000 tonnes, pilon 80 tonnes, RICA et pilon 20 tonnes, Laminoir 565 T

Forge de précision(1) : filage, refoulage, matriçage, calibrage

Meulage et ébarbage manuels de grosses pièces de forge y compris grandes aubes et polissage manuel d’ébauche de grandes aubes FAN

Fonderie(1) : Nettoyage des fours de fusion, transfert non assisté des moules équiaxes, détourage manuel au moulage, manutention/manipulation non assistées de grosses grappes après trempé. Tronçonnage de grappes et lingots de fonderie

Chargement et déchargement manuels de cabines d’émaillage, bain de sel, UIP Fan et poste d’émaillage UIP Forge

Retouche manuelle de matrice de forges

Traitements thermiques fours à air

Peinture au pistolet en cabine

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Traitement de surfaces(2) : décapage, galvanoplastie, dégraissage

Rinçage manuel après décochage des noyaux, défournement manuel des noyaux céramiques

Soudage arc et argon (2)

Emballage de grappes en fonderie (découpe/pose manuelles et retrait manuel d’emballage)

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Traitements thermiques fours sous vide

Brasage : activité de pilotage des fours sous vide

Grenaillage

Décochage manuel au marteau des grappes

Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge

Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogues

Emboutissage et découpage métallique sur presse

Conduite de machines EXLLO, ANOCUT ou procédé STEM (usinage électrochimique de grosse capacité) (2)

Meulage et polissage manuels d’ébauches d’aubes Fan

Métallisation cabine(2)

Room Temperature Vulcanization (RTV)

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée.

Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier

Activité continue de maintenance mécanique (oeuvrants) sur installations de production

  1. y compris activités directement associées de nature et de pénibilités analogues précisées au niveau de l’établissement.

  2. Situations à examiner dans les commissions locales d’établissement pour prise en compte d’éventuelle spécificité.

Annexe 3 : Note ayant pris fin le 17 janvier 2020

Annexe 4 : Modalités d’acquisition des « points de pénibilité » pour la Classe D au titre de l’accord du 16 décembre 2015 ayant pris fin le 31 décembre 2019

Le nombre de points annuels de pénibilité s’établit comme indiqué sur le tableau ci-après :

Points pour un an d’affectation
Critères de pénibilité (1)

Normal -

Matin - Soir -

Fixe

Alternance

2 X 8

Nuit fixe

Alternance

3 X 8 - 5 X 8

SD

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée. 1 2 4 6

(1) contenu essentiel et journalier du travail.

Le nombre de points obtenu est ensuite multiplié par le nombre d’années pendant lequel le salarié concerné s’est trouvé dans une ou plusieurs des situations professionnelles retenues.

La durée de la période de cessation anticipée d’activité s’apprécie par trimestre. Elle varie pour la classe D entre un minimum d’un trimestre et un maximum de 16 trimestres.

Le nombre total de « points de pénibilité » acquis par le salarié dans la classe D au moment de son départ détermine - selon le tableau ci-dessous - la durée d’anticipation possible au cours de laquelle l’intéressé bénéficie d’une garantie de ressources égale à 70 % des appointements de base perçus le dernier mois auquel il convient d’ajouter les éléments de salaire prévus par l’accord en vigueur :

Points acquis Anticipation du départ
De 41 à 60 points 1 trimestre
De 61 à 90 points 2 trimestres
De 91 à 120 points 4 trimestres
De 121 à 135 points 6 trimestres
De 136 à150 points 8 trimestres
De 151 à 165 points 10 trimestres
De 166 à 180 points 12 trimestres
De 181 à 195 points 14 trimestres
> 195 points 16 trimestres


Annexe 5 :

Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1986

18/02/1986 -

1991

03/07/1991 - 02/07/1996 16/05/1997 - 31/12/1998 01/01/1999 - 31/12/2002 01/01/2003 - 31/12/2007

01/01/2008 -

31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA Chargement et déchargement manuels de cabines d'émaillage, bain de sel, UIP Fan et poste d'émaillage UIP Forge Accord 2008 A A A A A A A A
SNECMA Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogues Accord 1991 C C C C C C C C
SNECMA

Chauffeur de chaudière

Conduite de chaudière

Accord 1986 CU CU D D D D NC NC
SNECMA Conduite de machines EXLLO, ANOCUT ou procédé STEM (usinage électro-chimique de grosse capacité) Accord 2002 C C C C C C C C
SNECMA Décocheur Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Emailleur Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Emaillage et peinture au pistolet en cabine Accord 1991 A A A A A A NC NC
SNECMA Emballage de grappes en fonderie Accord 1991 B B B B B B NC NC
SNECMA Emballage de grappes en fonderie (découpe/pose manuelles et retrait manuel d'emballage) Accord 2008 B B B B B B B B
Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1986

18/02/1986 –

1991

03/07/1991 - 02/07/1996 16/05/1997 - 31/12/1998 01/01/1999 - 31/12/2002 01/01/2003 - 31/12/2007

01/01/2008 -

31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA Emboutissage et découpage métallique sur presse Accord 1991 C C C C C C C C
SNECMA Estampeur Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Estampage, décochage, décriquage, trempage de grappes Accord 1991 A A A A A A NC NC
SNECMA Fondeur Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Fonderie (1) Accord 1991 A A A A A A
SNECMA Fonderie(1) : décochage manuel au marteau des grappes, nettoyage des fours de fusion, transfert non assisté des moules équiaxes, détourage manuel au moulage, manutention/manipulation non assistées de grosses grappes après trempé. Accord 2008 A A A A A A A A
SNECMA Forgeron Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Forge (1) Accord 1991 A A A A A A
SNECMA Forge (1) : presse 4000 tonnes, pilon 80 tonnes, RICA et pilon 20 tonnes, Laminoir 565 T Accord 2008 A A A A A A A A
SNECMA Forge de précision(1) : filage, refoulage, matriçage, calibrage. Accord 2008 A A A A A A A A
SNECMA Grenaillage Accord 1991 A A A A A A A B
SNECMA Métallisation cabine Accord 1991 B B B B B B B C
SNECMA Metteur au point (de réacteurs sur bancs d’essais à l’air libre) Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Mise au point de réacteurs sur bancs d’essais à l’air libre Accord 1991 A A A A A A A A
SNECMA Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge. Accord 2008 C C C C C C C C
SNECMA Meulage et ébarbage de grosses pièces de Forge y compris grandes aubes Accord 1991 A A A A A A NC NC
SNECMA Meulage et ébarbage manuels de grosses pièces de forge y compris grandes aubes et polissage manuel d’ébauche de grandes aubes FAN Accord 2008 A A A A A A A A
Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1986

18/02/1986 -

1991

03/07/1991 - 02/07/1996 16/05/1997 - 31/12/1998 01/01/1999 - 31/12/2002 01/01/2003 - 31/12/2007

01/01/2008 -

31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA Meulage et polissage manuels d’ébauches d’aubes Fan Accord 2008 C C C C C C C C
SNECMA Meulage, polissage d'ébauches d'aube Accord 1991 C C C C C C NC NC
SNECMA Meuleur (ébarbage de grosses pièces de Forge) Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Mise au point et réglage sur réacteur et accessoires en fonctionnement Accord 1991 B B B B B B NC NC
SNECMA Peinture au pistolet *(voir émaillage) Accord 1986 CU CU A A A A A A
SNECMA Projection thermique manuelle en cabine Accord 2002 A A A A A A NC NC
SNECMA Retouche manuelle de matrices de grosses forges Accord 1991 A A A A A A A A
SNECMA Rinçage manuel après décochage des noyaux, défournement manuel des noyaux céramiques Accord 2008 B B B B B B B B
SNECMA Sablage cabine Accord 1991 A A A A A NC NC NC
SNECMA Sableur à sec Accord 1986 CU CU A A A NC NC NC
SNECMA Sableur à sec hors installations automatisées Accord 2002 A A A A A A A NC
SNECMA Sableur grenailleur Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Sablage humide Accord 1986 CU CU A A A A NC NC
SNECMA Soudage arc et argon Accord 1991 B B B B B B NC NC
SNECMA Soudage arc et argon (2) Accord 2008 B B B B B B B B
SNECMA Tirage de plans à l'ammoniaque Accord 1986 CU CU C C C C NC NC
SNECMA Traitements de surface en cuve de décapage, galvanoplastie, dégraissage, mordançage Accord 1991 B B B B B B NC NC
SNECMA Traitements de surface (2) : décapage, galvanoplastie, dégraissage Accord 2008 B B B B B B B B
SNECMA Traitements Thermiques Accord 1991 A A A A A A A NC
SNECMA Traitements Thermiques (2) Accord 2008 A A A A A A A NC
SNECMA Travaux de manutention et de nettoyage d'installation, machine et atelier Accord 1991 D D D D D D D D
SNECMA Trempeur de grappes Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1986

18/02/1986 –

1991

03/07/1991 - 02/07/1996 16/05/1997 - 31/12/1998 01/01/1999 - 31/12/2002 01/01/2003 - 31/12/2007

01/01/2008 -

31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA Trempeur Traitements Thermiques (y compris cémenteur, nitruteur, sulfiniseur) Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Tronçonnage de grappes et lingots de fonderie Accord 1991 A A A A A A A A
SNECMA Tronçonneur (séparation de grappes d’aubes) Accord 1986 CU CU NC NC NC NC NC NC
SNECMA Traitements Thermiques fours à air Accord 2011 NC NC NC NC NC NC NC A
SNECMA Traitements Thermiques fours sous vide Accord 2011 NC NC NC NC NC NC NC B
SNECMA Activité continue de maintenance mécanique (oeuvrants) sur installations de production Accord 2011 NC NC NC NC NC NC NC D
SNECMA Brasage : activité de pilotage des fours sous vide Accord 2011 NC NC NC NC NC NC NC B
SNECMA Room Temperature Vulcanization (RTV) Accord 2011 NC NC NC NC NC NC NC C
  1. y compris activités directement associées de nature et de pénibilités analogues 

  2. Situations à examiner dans les commissions locales d’établissement pour prise en compte d’éventuelle spécificité

CU : classement unique

NC : non classé

Annexe 6 :

Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1999 06/12/1999 - 31/12/2001 25/06/2002 - 31/12/2005 01/01/2006 - 31/12/2006 01/01/2008 - 31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA SERVICES Agent d’inspection binoculaire Accord 1999 C C C C C C
SNECMA SERVICES Chaudronnerie Accord 1999 C C C C C C
SNECMA SERVICES Conduite de chaudières Accord 1999 D D NC NC NC NC
SNECMA SERVICES Conduite de chaudières à Boulogne-Billancourt (1987*) Accord 2002 B B B B NC NC
SNECMA SERVICES Emaillage Accord 2008 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Emaillage et peinture au pistolet en cabine Accord 1999 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Estampage – Redressage d’aubes à haute température Accord 1999 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Graphitage application de vernis avec port de masque Accord 2002 B B B B NC NC
SNECMA SERVICES Grenailleur/Grenaillage Accord 1999 A A A A A B
SNECMA SERVICES Meulage Accord 1999 C C C C NC NC
SNECMA SERVICES Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre Accord 1999 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Mise au point et réglage sur réacteur et accessoires en fonctionnement Accord 1999 B B B B NC NC
Société Activités Date d'intégration dans un accord TP Catégorie Accord
Avant 1999 06/12/1999 - 31/12/2001 25/06/2002 - 31/12/2005 01/01/2006 - 31/12/2006 01/01/2008 - 31/12/2011

01/01/2012

31/12/2015

SNECMA SERVICES Mordançage Accord 2008 B B B B NC NC
SNECMA SERVICES Peinture au pistolet en cabine Accord 2008 A A A A A A
SNECMA SERVICES Plasturgie préparation poudre avec port de masque Accord 2002 B B B B NC NC
SNECMA SERVICES Projecteur de plasma sur poste manuel nécessitant le port de protection individuelle Accord 1999 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Sablage à sec hors installations automatisées Accord 2008 A A A A A NC
SNECMA SERVICES Sableur Accord 1999 A A A A NC NC
SNECMA SERVICES Soudage arc et argon Accord 1999 B B B B B B
SNECMA SERVICES Tirage de plans à l'ammonique Accord 1999 C C C C NC NC
SNECMA SERVICES Traitements de surface : en cuve de décapage, galvanoplastie, dégraissage, mordançage, attaque acide Accord 1999 B B B B B NC
SNECMA SERVICES Traitements thermiques à l’exclusion des fours sous vide Accord 1999 A A A A A A
SNECMA SERVICES Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier. Accord 1999 D D D D D D

NC : non classé

Annexe 7 :

Tableau applicable pour une période d’exposition antérieure à 1986 et jusqu’au 2 juillet 1991

Liste des métiers3

  • Chauffeur de chaudière

  • Décocheur

  • Emailleur

  • Estampeur

  • Fondeur *

  • Forgeron *

  • Metteur au point (de réacteurs sur bancs d’essais à l’air libre)

  • Meuleur (ébarbage de grosses pièces de forge)

  • Peintre au pistolet

  • Sableur à sec

  • Sableur grenailleur

  • Sableur humide

  • Tireur de plans (ammoniaque)

  • Trempeur de grappes

  • Trempeur traitements thermiques (y compris cémenteur, nitrureur, sulfiniseur)

  • Tronçonneur (séparation de grappes d’aubes)

(*) y compris les métiers directement associés de nature et de niveau de pénibilité analogue.

Tableau applicable dans les accords du 3 juillet 1991, 16 mai 1997 et 22 décembre 1998 ayant pris fin le 31 décembre 2002

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités les plus marquantes retenues dans le cadre de l’accord du 18 février 1986

Sablage cabine, sablage à sec et humide, grenaillage, mise au point de réacteur sur bancs d’essais à l’air libre, forge (1), fonderie (1), estampage, décochage, décriquage, trempage de grappes, tronçonnage de grappes et lingots de fonderie, meulage et ébarbage de grosses pièces de forge y compris grandes aubes, émaillage et peinture au pistolet en cabine, retouche manuelle de matrices de grosses forges, traitements thermiques,

(1) y compris activités directement associées de nature et de pénibilité analogue.

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Mise au point et réglage sur réacteur et accessoires en fonctionnement.

Traitements de surface en cuve de décapage, galvanoplastie, dégraissage, mordançage. Métallisation cabine.

Soudage arc et argon

Emballage de grappes en fonderie

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Tirage de plans à l’ammoniaque.

Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogue. Meulage, polissage d’ébauches d’aube. Emboutissage et découpage métallique sur presse.

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée.

Conduite de chaudière.

Travaux de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier.

Tableau applicable dans l’accord du 4 décembre 2002 ayant pris fin le 31 décembre 2007

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités les plus marquantes retenues dans le cadre de l’accord du 18 février 1986.

Sablage à sec hors installations automatisées, sablage humide.

Grenaillage.

Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre.

Forge(1).

Fonderie(1).

Estampage, décochage, décriquage, trempage de grappes.

Tronçonnage de grappes et lingots de fonderie.

Meulage et ébarbage de grosses pièces de forge y compris grandes aubes et polissage manuel d’ébauches de grandes aubes.

Emaillage et peinture au pistolet en cabine.

Retouche manuelle de matrice de grosses forges.

Traitements thermiques.

Projection thermique manuelle en cabine.

y compris activités directement associées de nature et de pénibilités analogues.

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Mise au point et réglage sur réacteur et accessoires en fonctionnement.

Traitement de surfaces en cuve de décapage, galvanoplastie, dégraissage, mordançage(2).

Métallisation cabine.

Soudage arc et argon.

Emballage de grappes en fonderie.

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Tirage de plans à l’ammoniaque(2).

Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogues.

Meulage, polissage d’ébauche d’aubes.

Emboutissage et découpage métallique sur presse.

Conduite de machines EXLLO, ANOCUT ou procédé STEM (usinage électro-chimique de grosse capacité).

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée.

Conduite de chaudière(2).

Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier.

(2) Activité qui n’est plus exercée.

Tableau applicable dans l’accord du 10 juillet 2007 ayant pris fin le 31 décembre 2011

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités reconnues au sein de Snecma comme les plus lourdes.

Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre.

Sablage à sec hors installations automatisées

Grenaillage

Forge(1) : presse 4000 tonnes, pilon 80 tonnes, RICA et pilon 20 tonnes, Laminoir 565 T,

Forge de précision(1) : filage, refoulage, matriçage, calibrage.

Meulage et ébarbage manuels de grosses pièces de forge y compris grandes aubes et polissage manuel d’ébauche de grandes aubes FAN.

Fonderie(1) : décochage manuel au marteau des grappes, nettoyage des fours de fusion, transfert non assisté des moules équiaxes, détourage manuel au moulage, manutention/manipulation non assistées de grosses grappes après trempé. Tronçonnage de grappes et lingots de fonderie.

Chargement et déchargement manuels de cabines d’émaillage, bain de sel, UIP Fan et poste d’émaillage UIP Forge.

Retouche manuelle de matrice de forges.

Traitements thermiques(2) / Peinture au pistolet en cabine

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Traitement de surfaces(2) : décapage, galvanoplastie, dégraissage.

Rinçage manuel après décochage des noyaux, défournement manuel des noyaux céramiques

Métallisation cabine / Soudage arc et argon (2)

Emballage de grappes en fonderie (découpe/pose manuelles et retrait manuel d’emballage).

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge.

Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogues

Emboutissage et découpage métallique sur presse.

Conduite de machines EXLLO, ANOCUT ou procédé STEM (usinage électrochimique de grosse capacité).

Meulage et polissage manuels d’ébauches d’aubes Fan

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée. Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier.
  1. : y compris activités directement associées de nature et de pénibilités analogues.

  2. : situations à examiner dans les commissions locales d’établissement pour prise en compte d’éventuelle spécificité

Tableau applicable dans l’accord du 19 décembre 2011 ayant pris fin le 31 décembre 2015

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités reconnues au sein de Snecma comme les plus lourdes

Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre

Grenaillage DURLAC

Forge(1) : presse 4000 tonnes, pilon 80 tonnes, RICA et pilon 20 tonnes, Laminoir 565 T

Forge de précision(1) : filage, refoulage, matriçage, calibrage

Meulage et ébarbage manuels de grosses pièces de forge y compris grandes aubes et polissage manuel d’ébauche de grandes aubes FAN

Fonderie(1) : décochage manuel au marteau des grappes, nettoyage des fours de fusion, transfert non assisté des moules équiaxes, détourage manuel au moulage, manutention/manipulation non assistées de grosses grappes après trempé. Tronçonnage de grappes et lingots de fonderie

Chargement et déchargement manuels de cabines d’émaillage, bain de sel, UIP Fan et poste d’émaillage UIP Forge

Retouche manuelle de matrice de forges

Traitements thermiques fours à air / Peinture au pistolet en cabine

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Traitement de surfaces(2) : décapage, galvanoplastie, dégraissage

Rinçage manuel après décochage des noyaux, défournement manuel des noyaux céramiques

Soudage arc et argon (2)

Emballage de grappes en fonderie (découpe/pose manuelles et retrait manuel d’emballage)

Traitements thermiques fours sous vide

Brasage : activité de pilotage des fours sous vide / Grenaillage

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Meulage et ébarbage assistés de grosses pièces de forge

Chaudronnerie et travaux de pénibilité analogues

Emboutissage et découpage métallique sur presse

Conduite de machines EXLLO, ANOCUT ou procédé STEM (usinage électrochimique de grosse capacité) (2)

Meulage et polissage manuels d’ébauches d’aubes Fan

Métallisation cabine(2) / Room Temperature Vulcanization (RTV)

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée.

Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier

Activité continue de maintenance mécanique (oeuvrants) sur installations de production

  1. : y compris activités directement associées de nature et de pénibilités analogues.

  2. : situations à examiner dans les commissions locales d’établissement pour prise en compte d’éventuelle spécificité

Annexe 8 :

Tableau applicable dans l’accord du 5 décembre 2007 ayant pris fin le 31 décembre 2011

SITUATIONS PROFESSIONNELLES
CRITERES DE PENIBILITE ACTIVITES
A Pénibilités reconnue au sein de Snecma comme les plus lourdes. Exposition forte et permanente à des contraintes physiques (efforts, caractère répétitif, postures anormales) et/ou physiologiques (bruit, chaleur) et nécessitant le port de certains équipements de protection spécifiques (scaphandre, masque)

Sablage à sec hors installations automatisées

Grenaillage

Traitements thermiques à l’exclusion des fours sous vide

Peinture au pistolet en cabine

Mise au point de réacteur sur banc d’essais à l’air libre (décembre 2007*)

Projecteur de plasma sur poste manuel nécessitant le port de protection individuelle (décembre 2007*)

Estampage – Redressage d’aubes à haute température (décembre 2007*)

Emaillage (décembre 2007*)

B Pénibilités d’ordre physiologique liées au port d’équipements spécifiques nécessité par la nature des travaux exécutés et par les facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Traitement de surfaces : en cuve de décapage, galvanoplastie, dégraissage, attaque acide.

Soudage arc et argon

Conduite de chaudières à Boulogne-Billancourt (1987*)

Mise au point et réglage sur réacteur et accessoires en fonctionnement (décembre 2007*)

Métallisation cabine (décembre 2007*)

Mordançage (décembre 2007*)

Plasturgie préparation poudre avec port de masque (décembre 2007*)

Graphitage application de vernis avec port de masque (décembre 2007*).

C Pénibilités d’ordre physique liées à la répétitivité et aux contraintes des tâches manuelles ainsi qu’aux facteurs d’ambiance physique (bruit, poussières, émanation chimique).

Chaudronnerie

Agent d’inspection binoculaire

Tirage de plans à l’ammoniaque (décembre 2007*)

Meulage (décembre 2007*)

D Pénibilités d’ordre physique liées à la diversité et à la nature de tâches manuelles, non assistées mécaniquement, en ambiance très salissante et empoussiérée. Travaux divers de manutention et de nettoyage d’installation, machine et atelier.

* Activité prise en compte jusqu’en …


  1. L’éligibilité au présent accord de l’activité de grattage du Bord d’Attaque-8 est valable rétroactivement pour les années 2018 et 2019 pour les salarié(e)s concerné(e)s.

  2. L’éligibilité au présent accord de l’activité de conformage / bridage du Bord d’Attaque est valable rétroactivement pour les années 2018 et 2019 pour les salarié(e)s concerné(e)s.

  3. L’accord de 1986 prévoit une liste unique de métiers et ne prévoit pas de distinction de classes.

Source : DILA https://www.data.gouv.fr/fr/datasets/acco-accords-dentreprise/

Un problème sur une page ? contactez-nous : contact@droits-salaries.com